روحانی: موافقت‌نامه چابهار علیه هیچ کشوری نخواهد بود

رئیس‌جمهور گفت: توافق و تصمیم امروز بر علیه هیچ کشوری نخواهد بود و آنچه که توافق است به نفع کل منطقه و صلح در آن خواهد بود.
روحانی: توافق ایران، هند و افغانستان علیه منافع هیچ کشوری نیستحجت‌الاسلام والمسلمین حسن روحانی رئیس جمهور کشورمان در جریان امضای توافقنامه ترانزیتی میان سه کشور ایران، هند و افغانستان ضمن خیر مقدم به روسای جمهور دو کشور مهمان گفت: امروز بعنوان یک روز مهم و تاریخی در توسعه روابط سه کشور حائز اهمیت است.

 

وی افزود: امروز از طرف تهران، دهلی و کابل این پیام برای منطقه و جهان که راه پیشرفت کشورهای منطقه در سایه همکاری مشترک و استفاده از فرصت‌های منطقه است.

روحانی تأکید کرد: البته نماد این همکاری کلمه چابهار است که بهاری است برای هر سه کشور و ما در سایه سرمایه گذاری و فعالیت در این منطقه می‌توانیم کشور را در مسیری مطمئن به افغانستان وآسیای میانه و قفقاز متصل کنیم.

رئیس جمهوری کشورمان تصریح کرد: بنابراین از طریق موافقتنامه و سندی که امروز به امضا رسید پیامی برای همه کارآفرینان در سه کشور است که می‌توانند برمبنای دالان جدید بینِ‌المللی برنامه‌های آینده خود را تنظیم کنند.

روحانی گفت: سند امروز تنها یک سند اقتصادی نیست بلکه یک سند سیاسی منطقه‌ای است و پیام آن این است که کشورهای منطقه باید از فرصت‌های منطقه‌ای برای توسعه منطقه استفاده کنند.

روحانی: کشورهای دیگر هم می توانند در آینده به سند همکاری بین ایران، هند و افغانستان ملحق شوند

 وی افزود: در این توافق سه جانبه فضا برای حضور کشورهای دیگر و فعالیت آنها باز است و کشورها می‌توانند در  آینده به این سند ملحق شوند.

رئیس جمهور کشورمان تصریح کرد: توافق و تصمیم امروز بر علیه هیچ کشوری نخواهد بود و آنچه که توافق است به نفع کل منطقه و صلح در آن خواهد بود.

روحانی خاطر نشان کرد: در جلسه‌ای که پیش از امضای سند بین سه کشور، قرار شد هر کشوری وزیری را به عنوان مسئول برای ادامه راه قرار دهد که ایران وزیر راه و شهرسازی را برای این مهم معرفی کرد و قرار شد تا افغانستان هم وزیر مربوطه را معرفی کنند تا در نهایت این وزرا جلسات منظمی با یکدیگر داشته باشند.

روحانی اظهار داشت: امروز روز سوم خرداد است که برای مردم ایران روز تاریخی است که البته این روز می‌تواند روز همکاری سه کشور و روز چابهار اعلام شود. 

نارندرا دامورداس مودی نخست وزیر هند در جریان سفر به تهران و امضای توافقنامه ترانزیتی میان سه کشور تهران، افغانستان و هند ضمن تشکر از رئیس جمهور روحانی و رئیس جمهور افغانستان با قرائت بیتی از شاعر معروف ایران حافظ (روز هجران و شب فرقت یار آخر شد/ زدم این فال و گذشت اختر و کار آخر شد)  گفت: روزهای جدایی به پایان رسیده است و دوستی ما برای همیشه ادامه پیدا خواهد کرد.

وی افزود: امروز همه شاهد رقم خوردن تاریخ برای تمام منطقه هستیم، برقراری پیوند از نیازهای بسیار اساسی بشر است، امروز ما برآنیم که این نیاز را برآورده سازیم.

مودی اظهار داشت: ما بخاطر میزبانی این رویداد بی سابقه و بی‌نظیر از آقای روحانی و همچنین رئیس جمهور افغانستان جناب آقای اشرف غنی سپاسگزاریم. حضور در اینجا مایه مباهات و افتخار است.

نخست وزیر هند تأکید کرد: این جانب و رؤسای جمهور ایران و افغانستان در مورد مسائل مختلف به بحث و گفت‌وگو پرداختیم، مشارکت اقتصادی به وضوح یکی از برنامه‌های اصلی ماست.

مودی گفت: ما به دلیل یک هدف مشترک کنار هم می‌ایستیم و آن ایجاد راه‌های امن و رسیدن به موفقیت است.

وی با بیان اینکه ما می‌خواهیم با جهان اتصال برقرار کنیم افزود: ایران، افغانستان  و هند به حد کافی از راه‌های اتصال کننده خود آگاهند از قرن‌ها پیش هنر و فرهنگ، افکار و اندیشه و دانش ما را بهم‌گره زده است حتی در دوره‌های آشفته تاریخ جوامع ما هیچ وقت پیوند خود را با یکدیگر از دست نداده‌اند. 
 
نخست وزیر هند خاطر نشان کرد: دیدار امروز ما آغاز فصل جدید در مشارکت ما خواهد بود و قرارداد راه اندازی کریدور و ترانزیت که تازه به تصویب رسیده می‌تواند مسیر را تغییر دهد و این قرارداد سبب بنیان نهادن یک مسیر تازه همگرایی میان ملت است. راه اندازی این کریدور موانع اقتصادی در منطقه را از میان خواهد برد و ورود سرمایه و فناوری در چابهار باعث ایجاد زیرساخت‌های جدید در منطقه خواهد شد.

مودی: موفقیت این قرارداد یک رأی مثبت برای ثبات منطقه محسوب خواهد شد 

وی افزود: این صنایع و تجهیزات تولید فناوری اطلاعات، پتروشیمی، داروسازی را در برمی‌گیرد و شالوده اصلی این کریدور از بندر اصلی چابهار از ایران خواهد گذشت، همین نقطه بر دهانه دریای عمان از اهمیت بالای استراتژیکی برخوردار است.

مودی ادامه داد: پس از اتصال این کریدور با کریدور شمال جنوب یک سر آن به آسیای جنوبی و سر دیگر آن به اروپا متصل خواهد شد. 

وی با بیان اینکه جهان قرن بیست و یک فرصت‌های کم نظیری را محیا ساخته است خاطر نشان کرد: امروز چگونگی مشارکت‌های جهانی برخورد با نیازهای قرن حاضر را می‌طلبد نه قرن گذشته را، در عصر حاضر واژه‌های الگوی دوجانبه اعتماد است نه سوء ظن و غلبه و انزوا، لذا برای قرارداد چابهار نیز همین عناصرو عنوان روح محرک هستند.

مودی افزود: این قرارداد موانع موجود بین کشور ما را تقویت کرده است و به ما کمک خواهد کرد که سرانجام به همسایگی مفید دست خواهیم یافت.

وی تصریح کرد: جهان اطراف ما به طور اساسی در حال تغییر است و کمبود امکانات آسایش تنها چالشی نیست که باعث پیشرفت ملی ماست.

نخست وزیر هند با بیان اینکه آشفتگی سیاسی و فشار اقتصادی در آسیای غربی در حال گسترش است اظهار کرد: در مناطق هند و خلیج وجود فرصت‌های اقتصادی به وجود آسیا فشار وارد می‌کند، اقتصاد جهانی تا به حال به طور کامل از ابهام و ضعف بیرون نیامده است و پیشرفت کنونی و آینده ما با گسترش تروریسم فیزیکی مواجه است.

وی افزود: 60 درصد اصل سه کشور زیر 30 سال هستند که این مسئله برای پیشرفت ما یک دارایی هستند و این جوانان نباید تبدیل به طعمه تفنگ شوند.

نخست وزیر هند ادامه داد: من مطمئن هستم منفعت‌های اقتصادی چابهار باعث گسترش ایجاد تجارت شده و همچنین سبب ایجاد فرصت‌های کاری برای جوانان خواهد شد. همچنین این قرارداد به استعداد همکاری ما خواهد افزود تا با نیروهایی که هدفشان صدمه زدن است مقابله کنیم.

وی گفت: موفقیت این قرارداد یک رأی مثبت برای ثبات منطقه محسوب خواهد شد و بنده معتقدم که تجارت و راه‌های ترانزیت تنها یک نقطه آغاز سفرمان برای اتصالات وسیع‌تر خواهد بود.

نخست وزیر هند با بیان اینکه این اتصالات باید از فرهنگ و تجارت از مردم تا سیاست باشد افزود: این قرارداد به نحوی یک تعهد برای درک ضرورت و برقرار کردن ثبات در منطقه و رسیدن به موفقیت اقتصادی است. 

اشرف غنی: از طریق چابهار در آینده 60 تریلیون دلار سرمایه‌گذاری خواهد شد

اشرف غنی احمد زی رئیس جمهور افغانستان در جریان سفر به تهران به منظور امضای توافقنامه ترانزیتی میان سه کشور تهران، هند و افغانستان از مراتب امتنان جمهوری اسلامی ایران و همچنین نخست وزیر هند تشکر کرد و گفت: از ابتدا مسئله چابهار یک مورد بسیار مهم بود و باید گفت که گذشته ما گذشته ارتباط است.

وی افزود: امروز من این اتفاق مهم را از سه منظر دیدگاه، اراده و پیام بررسی می‌کنم؛ دیدگاه ما این است که آسیا در حال تغییر بر محوریت بزرگ اقتصادی است و این مسئله موجب ثبات و رفاه بین‌المللی خواهد شد.

رئیس جمهور افغانستان تصریح کرد: آسیا هنوز خانه فقیرترین مردم دنیاست و ما به عنوان منتخب مردم مکلف هستیم که زندگی انسان‌های فقیر را به صورت اساسی تغییر دهیم.

اشرف غنی تأکید کرد: امروز تصمیم ما این است که جغرافیا سرنوشت نیست و اراده جغرافیا را تغییر می‌دهد، اراده ما شروع از چابهار است اما ختم آن یک توسعه سراسری و همه جانبه فرهنگی، اقتصادی و سیاسی خواهد بود و اراده ما در عمل پیاده خواهد شد.

وی ادامه داد: این پروژه خیلی زود به یک دالان و جاده مواصلاتی همه جانبه تبدیل خواهد شد، "زرند" امروز یک نقطه اتصال خواهد بود و ما از سرمایه گذاری هندوستان و ایران ابراز امتنان می‌کنیم.

اشرف غنی تأکید کرد: سالهای آینده در این حوزه و در آسیا حدود 60 تریلیون دلار سرمایه گذاری خواهد شد، زیربناها مدیریت میخواهد و اراده ما این است که زیربنا به شکل اساسی مدیریت و برنامه ریزی شود.

رئیس جمهور افغانستان در مورد پیام مهم اتفاق امروز (امضای توافقنامه ترانزیتی) گفت: ابتدا ملت افغانستان از ملت هند و ایران ابراز امتنان می‌کنند که به ثبات آینده این کشور پایبند هستند.

وی با اشاره به اقدام برخی کشورها در مسئله تروریسم تصریح کرد: برخی مردم (کشورها) در منطقه صادراتشان تروریسم است اما صادرات ما سه کشور امید، باورمندی و همکاری است اما توصیه ما این است که تمام منطقه در این همکاری مشترک سهیم باشند. همچنین آسیای مرکزی و اروپا نیز شامل این دیدگاه و اراده مشترک هستند.

اشرف غنی در ادامه تأکید کرد: همچنین روسیه نقطه دیگری از این دیدگاه مهم و یک همکار خوب اقتصادی در پیشبرد اهداف است.

رئیس جمهور افغانستان اظهار داشت: پیام ما به جوانان این است که آینده ما آینده همکاری اقتصادی، درک مشترک‌ و مدیریت فنی و تکنیکی است. امید است که صد سال بعد مورخین از این نقطه به عنوان یک نقطه عطف یاد و آن را برای صلح و ثبات تلقی کنند.

نظرات 0 + ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.