واقعا «زند» و «اوستا» به یک معنا هستند؟

گاهی مجموع «زند و اوستا» را به یک معنا استفاده می‌کنند. این مسئله تا چه اندازه درست است؟
 گاهی در ادبیات فارسی دو واژه «زند» و «اوستا» به گوشمان می‌رسد و مطالبی درباره آن می‌شنویم. فکر می‌کنید معنای این دو واژه چیست و آیا این کلمات با یکدیگر و به یک معنا کاربرد دارند؟

«اوستا» به معنای کتاب دینی زرتشتیان به کار می‌رود؛ اما کلمه «زند» در واقع همان تفسیر و گزارش این کتاب در زبان پهلوی محسوب می‌شود. در ادبیات فارسی دو کلمه «زند» و «اوستا» در مجموع به معنای «اوستا» استفاده شده است. البته مخفف این دو کلمه را در زبان فارسی به صورت «زند وستا» نیز مشاهده کرده‌ایم.

نظرات 0 + ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.